Paroles / L'arc~en~ciel

Voici ici des Paroles de L'arc~en~ciel.

                                                                      

Honey
L'Arc En Ciel

zutto nagameteita
tooku osanaikorokara
imamo iroaseta sonokeshikiwa
masshirona kabeni kazattearu
je le voyais depuis longtemps
depuis que j'étais petit
ce paysage qui ne sais jamais déteindre
il le met toujours sur le mur tout blanc

kawaita kazewo karamase
anatawo tsuretekunosa
honey so sweet kagirinai yumewo
kono ryoute ni tsukande fu
avec le vent sec
je t'amènerai
honey so sweet le rêve éternel
en le saisissant avec mes deux mains

korogatteyuku michide
sukoshi ikareta dakesa
fukai itamiwa torenaikedo
sonna kanashii mewo shinaide
au cours du chemin roulant
je suis justement devenu un peu fou
je ne peux pas enlever le douleur profond
ne me regarde pas avec tes yeux si tristes

kawaita kazewo karamase
anatawo tsuretekunosa
honey so sweet shinjite hoshii
kono sekai ga uso demo
avec le vent sec
je t'amènerai
honey so sweet, crois-moi
même si ce monde est le mensonge complet

i want to fly, watin' for sunrise

itsudemo itsudemo
amai amai egao ni toketeitai
toujours toujours
je voudrais rester dans ton sourire doux

unmeiga bokuwo tsukande
atariwa kasundekukedo
fusaganaide kikoerudarou
ano basho ga yonderu
bien que le destin m'attrappe
et que je ne puisse plus voir autour de moi
ne déprime pas, tu entends?
cet endroit t'appelle


kawaita kazewo karamase
anatawo tsuretekunosa
honey so sweet kagirinai yumewo
kono ryoute ni tsukande

i want to fly, watin' for sunrise
i want to fly, watin' for sunrise


tooku osanaikorokara
imamo iroaseta sonokeshikiwa
masshirona kabeni kazattearu
je le voyais depuis longtemps
depuis que j'étais petit
ce paysage qui ne sais jamais déteindre
il le mets toujours sur le mur tout blanc

kawaita kazewo karamase
anatawo tsuretekunosa
honey so sweet kagirinai yumewo
kono ryoute ni tsukande fu
avec le vent sec
je t'amènerai
honey so sweet le rêve éternel
en le saisissant avec mes deux mains

korogatteyuku michide
sukoshi ikareta dakesa
fukai itamiwa torenaikedo
sonna kanashii mewo shinaide
au cours du chemin roulant
je suis justement devenu un peu fou
je ne peux pas enlever le douleur profond
ne me regarde pas avec tes yeux si tristes

kawaita kazewo karamase
anatawo tsuretekunosa
honey so sweet shinjite hoshii
kono sekai ga uso demo
avec le vent sec
je t'amènerai
honey so sweet, crois-moi
même si ce monde est le mensonge complet

i want to fly, watin' for sunrise

itsudemo itsudemo
amai amai egao ni toketeitai
toujours toujours
je voudrais rester dans ton sourire doux

unmeiga bokuwo tsukande
atariwa kasundekukedo
fusaganaide kikoerudarou
ano basho ga yonderu
bien que le destin m'attrappe
et que je ne puisse plus voir autour de moi
ne déprime pas, tu entends?
cet endroit t'appelle

kawaita kazewo karamase
anatawo tsuretekunosa
honey so sweet kagirinai yumewo
kono ryoute ni tsukande

i want to fly, watin' for sunrise
i want to fly, watin' for sunrise

Stay Away
Rester loin

Nuke dashita daichi de
En fuyant cet endroit
te ni ireta no wa jiyuu
ce qu'on a obtenu est la liberté
maybe lucky maybe lucky
peut être de la chance, peut être de la chance
I dare say I'm lucky
j'ose dire que je suis chanceux


reeru no ue ni sotte
suivant les rails
doko made yukeru kana
jusqu'où pourrais-je aller ?
maybe lucky maybe lucky
peut être de la chance, peut être de la chance
I dare say I'm lucky
j'ose dire que je suis chanceux
yakimashi no sekai ni wa hikarenai kara
parce que je ne suis pas charmé par ce monde fait de clichés
kimi no mirai wa acchi
ton futur est là-bas
saa trying trying in yourself
alors, essaie essaie par toi même
causes stain stay away
la cause des épreuves, reste éloigné
causes stain stay away
la cause des épreuves, reste éloigné

massara na taiyou wa
le soleil pur
dare ni mo furi sosogu
verse sa lumière sur tout le monde

maybe happy maybe happy
peut être content, peut être content
I dare say I'm happy
j'ose dire que je suis content
urusaku iwanaide ne


ne me répète pas obstinément
shizunde shimau kara
sinon je serai complètement déprimé
maybe happy maybe happy
peut être content, peut être content
I dare say I'm happy
j'ose dire que je suis content
karamitsuku sekai ni wa unzari nano sa
j'en ai complètement marre de toutes les choses de ce monde qui m'enlacent
kagefumi shitenaide
ne piétinant pas les ombres
saa trying trying in yourself
alors essaye essaye par toi-même
causes stain stay away
la cause des épreuves, reste éloigné
causes stain stay away
la cause des épreuves, reste éloigné
causes stain stay away
la cause des épreuves, reste éloigné
right away on! BOTHER ME
tout de suite ! EMBETE MOI

umarenagara boku wa muhou jyoutai sa
je suis sous la situation outrageuse par nature
ishi koro korogashi
rouler une pierre
saa trying trying in myself
alors essaye essaye par toi-même
causes stain stay away
la cause des épreuves, reste éloigné
causes stain stay away
la cause des épreuves, reste éloigné
causes stain stay away
la cause des épreuves, reste éloigné
right away ...
tout de suite...
ukabu kumo no you ni dare mo boku o tsukamenai
comme les nuages flottants, personne ne me retiendra
nani mo kamo o kowashi jiyuu no moto ni umareta
en plus de casser tout et n'importe quoi je suis né de l'origine de la liberté
 
 

Blurry Eyes

 

 

tooku no kaze wo mi ni matou
porté par le vent
qui vient de loin
anata ni wa todokanai
peu importe combien de fois je répète ces mots
kotoba narabete mite mo
ils ne t'atteignent jamais
mata shisen wa dokoka
encore, mon regard fixe sans but
mado no mukou
à travers la fenêtre

kawaranai   yokan wa   tsudzuite-iru
ce sentiment négatif n'a pas changé, je le sens toujours
ano hibi sae   kumotte...
chaque jour est trouble

kago no naka ni
voir à travers
tori no you na
les yeux blancs
utsuro na me ni furete-iru
comme une cage à oiseaux
gogo no hizashi wa maru de
la lumière du soleil de l'après-midi est comme

anata wo soto e
la lumière qui émane de toi
sasou hikari
de dehors
kawaranai   yokan wa   tsudzuite-iru
ce sentiment négatif n'a pas changé, je le sens toujours
ano hibi sae   kumotte shimau
chaque jour est trouble
 
meguri-kuru toki ni
je sens le changement de saison
yakusoku wo ubaware-sou 
qui verra ma promesse brisée
kono ryoute   sashinobete mo
même si je tends mes mains
kokoro wa hanarete
mon coeur est lointain
(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)
pourquoi regardes-tu fixement le ciel avec tes yeux troubles ?
 
meguri-kuru toki ni
je sens le changement de saison
yakusoku wo ubaware-sou
qui verra ma promesse brisée
kono ryoute   sashi nobete mo
même si je tends mes mains
kokoro wa hanarete
mon coeur est lointain
 
meguri-kuru toki ni
dans le changement de saison
taisetsu na hito wa   mou
celui qui est important pour moi
furimuita   sono hitomi ni
qui regarde en arrière dans ma direction avec ses yeux
chiisa na tameiki
avec un léger soupir
 
(Your blurry eyes)  ...your blurry eyes
tes yeux troubles   ...tes yeux troubles
(Your blurry eyes)  ...kokoro wa
tes yeux troubles   ...mon coeur
(Your blurry eyes)  ...hanarete
tes yeux troubles   ...restera
(Your blurry eyes)  ...yuku
tes yeux troubles   ...distant
 
 
Hitomi No Juunin

Kazoekirenai... demo sukoshi no saigetsu wa nagare
ce n'est pas comptable...néanmoins, le temps s'écoule petit à petit
Ittai kimi no koto wo dore kurai wakatteru no ka na?
je me demande si je te comprends bien
Yubisaki de chizu tadoru you ni wa umaku ikanai ne
ça ne marche pas comme suivre le chemin sur la carte avec mon doigt
Kizuiteiru yo fuansou na kao Kakushiteru kurai
je savais que tu me cachais ta tête anxieuse

Isogiashi no ashita e to teikou suru you ni
comme si je résistais à demain qui est préssé
Kakemawatteite mo fushigi na kurai... kono mune wa kimi wo egaku yo
bien que je fasse des démarches, c'est mystérieux... mon coeur décrit ton image
Miagereba kagayaki wa iroasezu afureteita
lorsque je vois le ciel, le brillant était débordé sans perdre sa couleur
Donna toki mo terashiteru ano taiyou no you ni nareta nara
je voudrais comme ce soleil qui éclaire pour toujours

Mou sukoshi dake kimi no nioi ni... dakareteitai na
je voudaire encore être entourné ton odeur
Soto no kuuki ni kubiwa wo hikare boku wa se wo muketa
je suis attiré par l'air de dehors et j'ai trouné mon dos
Shiroku nijinda Tameiki ni shirasareru toki wo
la saison qui me souviens avec le souffle blanc
Kurikaeshi nagara futo omou no sa... naze boku wa koko ni irun'darou?
je me demande tout à coup...pourquoi je suis ici?

Soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
sois près de moi, je voudaris regarder ton sourire pour toujours
Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai
au moment qui passe, je voudrais être dans tes yeux
Doko made mo odayaka na shikisai ni irodorareta
je voudrais que les couleurs tranquilles me colorent
Hitotsu no fuukeiga no naka yorisou you ni toki wo tomete hoshii eien ni
dans un tableau de paysage, arrêtez le temps éternellement pour nous deux

Soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
sois près de moi, je voudaris regarder ton sourire pour toujours
Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai
au moment qui passe, je voudrais être dans tes yeux
Itsu no hi ka azayaka na kisetsu e to tsuredasetara
un jour, si je peux t'amène à la saison vive
Yuki no you ni sora ni saku hana no moto e... hana no moto e
on ira aux fleurs sous le ciel comme la neige...on y ira

 "Killing Me"
Lyrics Paroles

te wo nobashitara todokisouna
Si j'allonge mon bras, je pourrai atteindre
Itsuka ochitaiyo kogetsuita my wasted dream
Je voudrais un jour tomber dans mon wasted dream qui s'est consume


Doko he mukaunoka shirimo shinai
Je ne sais pas où l'on s'avance
Bakuon ni nosete yoru wo akasu
Je fais une nuit blanche avec cette pétarade

mune no kazaana ha hodokoshiyou mo nai
Il n'y a aucune solution pour ce trou dans mon coeur
Aisae koborete ochiru
Même mon amour tombe vers ce trou

Killing me kowaresouna kurai amaku  kuchizukete
Killing me, embrasse-moi avec cette douceur qui me détruit
kitto yume ha samenai kono sekai wo tomete
Arrête le temps de ce monde, peut être ce rêve ne s'achevera pas
itsumademo toketeitai hatomi wo akenaide ah broken time
Je voudrais me fondre dans tes yeux pour toujours donc ne les ouvre pas, ah broken time

kakageta seigi wo hatamekase
Flotte au vent mon justice lancé
chi no hatemademo nuritsubuse
Badigeonne jusqu'au bout du monde

mujakini waraunosa shiranaifuride
S'amuse avec la candeur en affectant de l'ignorer
yubisaki ni korogaru mirai
L'avenir qui se roule sur ma paume

Killing me kowaresouna kurai amaku kuchizukete
Killing me, embrasse-moi avec cette douceur qui me détruit
kitto yume ha samenai kono sekai wo tomete
Arrête le temps de ce monde, peut être ce rêve ne s'achevera pas

itsumademo kuzurenai aiwo ima mitsuketakara (ah broken time)
J'ai enfin trouvé un amour qui ne s'écroule jamais

Killing me kowaresouna kurai amaku kuchizukete
Killing me, embrasse-moi avec cette douceur qui me détruit
kitto yume ha samenai kono sekai wo tomete
Arrête le temps de ce monde, peut être ce rêve ne s'achevera pas

keshite kimi ga sobani inaku naru maeni
Avant que tu me laisses jamais seul
Killing me kowaresouna kurai amaku kuchizukete
Killing me, embrasse-moi avec cette douceur qui me détruit
itsumademo toketeitai hatomi wo akenaide (ah broken time)
Je voudrais me fondre dans tes yeux pour toujours donc ne les ouvre pas 

Voilà voilà ! J'en rajourerai beaucoup d'autres mais pour l'instant j'ai pas trop le temps ! Dijoulée !!

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

"ずっと 二人で, never change my heart..."

RockJapan © 2013

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×